Представляем вашему
вниманию интервью, взятое Викторией Юхно у автора книги "Кубатура
сферы" Сергея Слюсаренко, которая сейчас готовится к печати.
На S.T.A.L.K.E.R.-фесте среди прочих присутствующих участников были и
некоторые авторы книжной серии, с одним из которых, автором готовящейся
к выходу книги «Кубатура сферы» Сергеем Слюсаренко, мне удалось
провести небольшое интервью. Сергей Сергеевич оказался весьма приятным
в общении человеком. Когда мы по телефону договаривались о встрече, он,
услышав, что в Киеве я в первый раз и города совершенно не знаю,
согласился встретиться на Майдане Незалежности, на котором проходил
фестиваль, и куда он пришел в сопровождении Сергея Недоруба и человека,
известного в литературном мире под ником Padla. На этой же площади и
состоялся разговор, с обратной стороны от полуразобранной сцены, на
которой накануне проходили выступления приглашенных участников
фестиваля. Расположившись в тени на скамейке, мы начали беседу.
Я:
Здравствуйте, Сергей. Расскажите, пожалуйста, немного о себе нашим
читателям. Почему вы вдруг решили писать в сеттинге S.T.A.L.K.E.R., это
попытка проверить свои силы как писателя?
С.С.: Здравствуйте.
Нет, это не попытка проверять силы – свои силы я знаю прекрасно, и
знаю, что смогу написать, а что нет. Просто эта тема, чернобыльской
катастрофы, мне близка и понятна. Я ведь физик, и когда была авария на
ЧАЭС, жил тут, в Киеве, работал на заводе. А знаете, чем мы занимались?
Мы каждый день замеряли радиационный фон у молока. И фон этот, надо
сказать, был очень завышенный. Зная же, какие именно процессы
происходят при ядерной реакции, могу сказать, что мне очень хорошо
известно, как и что было. Конечно, это страшная вещь – ядерный взрыв.
Я: Сейчас мало кто представляет себе трагедию и ее последствия. А как вы относитесь к тому, что из этого стали делать шоу?
С.С.:
Трагедию? Не согласен. Трагедии не было. Была катастрофа. Большая
катастрофа. Как отношусь – нормально отношусь. =) Не считаю это
плясками на пепелище.
Я: Что касается игры, в сеттинге которой вы пишете вашу книгу. Вы знакомы с ней?
С.С.:
Нет, я не знаком с игрой, но не знаком в каком плане – я не играл в
игру, да и вообще я не играю в компьютерные игры. Времени не хватает. А
с материалами я знаком. Мне предложили написать книгу, дали все
материалы по игре, всех персонажей, карты, описания, включая и описание
игры, что когда происходит, что за чем следует. Так что я не пишу
вслепую, наугад, у меня есть ориентиры и вся нужная мне информация. Я
все прочитал. Но у меня не будет, как в игре – у меня действие будет
разворачиваться в реально существующей местности, а не в игровой. И все
ориентиры будут реально существующими, а не придуманными. Кстати, вот
эти гранки (кивает на несколько отпечатанных листов бумаги в руке) на
сегодня единственное доказательство того, что книга существует. Только
я вам их не дам (смеется), у меня самого это единственный экземпляр.
Я:
Жанр S.T.A.L.K.E.R. довольно специфический жанр и требует наличия
некоторых условностей. Тот же антураж. Вы будете делать ударение в
вашей книге на чем – приключениях тела или приключениях духа?
С.С.:
В моей книге будет и то, и то, и буду стараться смешать это в нужных
пропорциях. Я ведь писатель фантастики уже давно, и описывать
фантастический антураж бывает проще, чем описывать приключения духа.
Антураж допускает больше свободы в описании, в выборе. К тому же с
техникой обращаться мне близко в профессиональном плане, я ведь
инженер. Хотя в данный момент выступаю скорее инженером человеческих
душ. (смеется)
Я: Расскажите пожалуйста о вашей книге.
С.С.:
Много рассказывать не буду, потому что станет неинтересно читать.
Скажу, что у меня там есть среди персонажей женщина. Зовут ее Клава,
она психолог. А еще инструктор по вождению машины. Она, кстати, на
обложке нарисована.=) Очень боевая девушка.=)
Я: А из старых всем знакомых персонажей никого нет?
С.С.:
Есть у меня в произведении Болотный Доктор. Причем он у меня не просто
как один из героев, а еще с историей его попадания в Зону. Почитайте,
думаю, вам будет интересно. Как и всем поклонникам серии.
Я:
Если вы будете все объяснять, происхождение и образование всего в Зоне
– станет менее интересен этот мир, разложенный по полочкам.
С.С.:
А я и не буду все объяснять. Объяснять и давать ответы на вообще все –
так никакой интриги не останется. Нет, я оставлю для читателя
возможность додумать в нужных местах. Пусть читатель тоже поучаствует.
Я:
А что вы можете сказать о книгах, уже изданных в серии? Вы их читали? И
если читали, то не повлияло ли это на написание вашей книги?
С.С.:
Нет, я не читал всех книг, изданных до меня. Да если бы и читал, я не
думаю, что это повлияло бы на мое произведение – я же не собирался
брать оттуда ни героев, ни действия, ни места. У каждого свой мир и
своя тема.
Я: А как вы относитесь к тому, что начинают писать
рассказы и повести все поклонники серии? Что их настолько вдохновляет
игра, и они принимаются за описание своего видения мира Зоны…
С.С.:
Отрицательно отношусь. Я считаю, что литература не для всех и каждого,
кто пожелает. Есть профессиональные писатели, которые творят, и есть
читатели, которые их читают и вдохновляются идеями, проникаются миром.
А все поклонники, которые берутся писать – это не нужно никому. Я
почитал немного любительских работ, присланных на третий литературный
конкурс, и перестал их читать. Качество у них ниже среднего. Их читать
никакого удовольствия нет.
Я: А что же делать, если руки сами тянутся к клавиатуре?
С.С.:
Ну пусть тянутся. Писать – это одно, а выставлять на всеобщее обозрение
– совершенно другое. Хотите написать? Ну есть же много мест, где
принимают молодых начинающих писателей. Пишите в журналы, на сайты. Вот
тот же «Если» активно сотрудничает со всеми, по крайней мере, отвечают
оттуда всем, кто пишет.
Я: А вообще – трудно ли писать? Бывает
такое, что приходиться себя заставлять? И не получается ли таких
натянутых моментов в произведениях, где становится заметно, что автор
писал через силу?
С.С.: Писать книги – это вообще тяжелая
работа. Что же до принуждения себя – разное бывает. Но у меня есть один
читатель (кивает на Padlа-у), самый, пожалуй, требовательный из всех
читателей. Он, наверно, единственный, кто ознакамливается с
большинством рукописей до их выхода в свет. И очень требовательный.
Поэтому я знаю, что если ему понравилось, то понравится большинству
читателей. А ему «Кубатура сферы» понравилась. Да и вообще – ему уже
вполне можно давать значок «Почетный читатель». (смеется)
Я: Вот
вчера тут на Майдане прошел S.T.A.L.K.E.R.-Fest. Первый сталкерский
фестиваль. Было огромное количество людей. А как вы считаете, можно ли
уже назвать S.T.A.L.K.E.R. новой субкультурой нашего времени? Игры,
логотипы, символика, фан-сайты, электронные издания, клубы,
страйкбольные игры, а теперь вот фестиваль…
С.С.: Безусловно! Я
был вчера тут на площади, и сам видел всех этих молодых людей,
пришедших в костюмах по мотивам игры. Конечно, молодых было больше, но
были люди и более зрелого возраста, а это говорит, что поклонников
много. А насчет изданий – мне как-то предлагали даже написать в одно
издание, только не уверен, что оно было электронное. Мне обложку
показывали, и кажется, там была фотография, а не просто картинка. Я, к
сожалению, не помню названия…
Я: Вот есть один такой, можно
сказать, стандартный вопрос, который принято задавать всем авторам
серии. Если бы Зона существовала реально – поехали бы вы туда сталкером?
С.С.:
(смеется) Нет, ни за что! Мне уже не надо никому ничего доказывать, да
и стремления к геройству у меня нет. Ни в книжную Зону, ни в реальную
бы не поехал. И никому бы не посоветовал. Нечего там делать. Это ведь
на самом деле далеко не игрушки.
Я: Что бы вы могли пожелать пользователям нашего сайта?
С.С.:
Писать, писать и еще раз писать. Но не просто писать, потому что «руки
тянутся», а с какой-то целью. Иначе это выходит сплошное графоманство.
И при оценке – большей трезвости во взгляде.
Я: Спасибо за разговор, было очень приятно пообщаться.
|